About Silent Subs

I'm SilentSubs, a one-person group. As someone who's deaf, I got tired of missing out on the full anime experience. There are tons of series (and sometimes live-action) that just don't have English subtitles, so I decided to do something about it. Just to be clear from the start, this is purely a hobby. I'm not trying to step on the toes of established subbing groups.

I specifically try to find shows that no one else is working on or dropped. If I can't find subtitles for a series I want to watch, I'll generate them myself. Everything I upload uses AI for the translation and the timings. I don't do any video re-encoding; I just generate the English subtitle file and merge it. Because it's AI, the timing can sometimes be off, grammar will probably be wrong, or the translation will most likely be wrong, so feel free to edit my work and re-upload it.

I'm not here to reinvent the wheel, just to help fill in the gaps that were missed.

FAQ

  • I'm not interested in working in any projects or joint adventures. Again this is a hobby, there might be gaps between where I release something.

  • I don't think I'll take requests but if you have one just find me the source and reach out. I'll probably be interested if there is nobody else doing it.

  • Every release will be on archive.org, nowhere else, if you want it to be somewhere else put it there yourself please.

  • I usually try to release everything at once because the series is done, and I'd like to watch it.

  • My subtitles are extremely basic, no fancy text, etc. I leave that stuff for the pros, I'm barely a beginner.

Projects

  • Chou Tokkyuu Hikarian - Done
  • Sazae-san - Currently Working On
  • Yadamon
  • Rouran
  • Oruchuban Ebichu

Ways to Contact

You can reach out on anidb